Перейти к содержанию

Nope

Translator
  • Публикаций

    191
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    24

Nope стал победителем дня 2 сентября 2023

Nope имел наиболее популярный контент!

Репутация

279

1 Подписчик

Информация о Nope

  • Звание
    GameSource
  • День рождения 08.07.1996

Посетители профиля

3 831 просмотр профиля
  1. @Rayn Нееее у меня лапки... Но помочь начинающему переводчику и поделиться информацией я всегда рад ) Я все же настаиваю на xtranstator'е, он лучше, удобнее, практичнее и словари готовые есть, но раз не лежит душа поэта... ¯\_(ツ)_/¯ На последок отмечу, что информация об уже надетых устройствах хранится в сохранении, а не в скриптах. Поэтому нужно сперва накинуть перевод, а уже потом доставать/создавать/надевать устройства.
  2. @Rayn по ESP-ESM Translator'у не подскажу, возможно он скрипты пересохраняет или еще какую-то страшную гадость творит ¯\_(ツ)_/¯ Лучше попробуй закинуть мои словари и через xtranslator перевести, перевод сам должен подставиться.
  3. Nope

    Sexlab Survival

    [SE-LE]SL Survival.esp - мой вариант перевода, если кому-то такое нравится 😣 Тут только .esp, так что переведенные скрипты берите отсюда.
  4. @Rayn скачиваешь xTranslator. Далее Options - Advanced options и разрешаешь кастомную кодировку для .pex файлов. Затем настраиваешь выходную кодировку (1251 для LE, utf-8 для SE). Все! Теперь при сохранении .esp/.pex у тебя всегда будет нужная тебе кодировка. ps Я даже прикреплю свои словари жмяк(не уверен, что тут перевод для всего, я мог что-то пропустить), чтобы не пришлось переводить все скрипты, может даже с форумчанами переводом поделишься) Кидать все .sst в xtranslator\UserDictionaries\SkyrimSE или SkyrimLE
  5. Nope

    Sexlab Survival

    Мне кажется, что нужен патч, который объединит записи esp'шников. Вот гайд и листай до TesEdit Merged Patch. Или любой другой похожей прогой, которая записи объединит, Mator Smash, например.
  6. Поставь обычную BaboInteractiveDia.esp из архива. Она точно в нужной LE'шной кодировке ¯\_(ツ)_/¯
  7. SE'шный esp'шник удалил? Если не поможет, можешь вот так изменить кодировку esp'шника 🙃
  8. А я не знаю, что у тебя отвечает за "рабскую одежду". И я вообще не уверен, что BaboDialogue ответственен за проблемные меши. По-моему, эти npc из чего-то связанного со slaverun'ом. У тебя точно после установки BaboDialogue появились проблемы? Попробуй переустановить или отключить в менеджере модов этот мод ¯\_(ツ)_/¯
  9. Меши для другой версии игры SE/LE. Вот этой штукой можешь оптимизировать под свой Скайрим.
  10. Nope

    Sexlab Survival

    Конечно. Только выходную кодировку на LE'шную 1251 смени 🙃 Ну и скрипты можешь тоже в 1251 прогнать, если кракозябры будут
  11. Nope

    Sexlab Survival

    @Vurado Объясняю, как портировать LE переводы в SE: 1) Качаешь xTranslator отсюда. 2) Находишь SE версию мода, в нашем случае: вотЬ, и устанавливаешь ее. 3) Затем перекидываешь из перевода esp, скрипты и MCM (если есть в interface\translations) с заменой. 4) В Скайриме LE кодировка переводов 1251, нам нужно изменить ее на SE'шную utf-8. Открываешь esp/esm в xTranslator. А потом делаешь так: Иногда скрипты тоже переводят в 1251, если у LE пользователей кракозябры(но обычно скрипты в нужной utf-8). И если в уведомлениях или в каких-нибудь окнах остались кракозябры, можешь так же пересохранить и скрипты. Далее перевод скриптов в utf-8, но зачастую этого не требуется: ps Надеюсь нигде не запутал, если что пиши в лс, объясню 🙃
  12. Да, при установке в fomod выбираешь. И не забудь сменить кодировку esp'шника на utf-8.
  13. Перепроверь, какую версию мода (SE/LE) и на какую версю Скайрима (SE/LE) ты пытаешься натянуть.
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.