Jump to content

Мадлен_Дюбуа

Translator
  • Content Count

    4
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Мадлен_Дюбуа last won the day on July 2 2014

Мадлен_Дюбуа had the most liked content!

Community Reputation

16

3 Followers

About Мадлен_Дюбуа

  • Birthday 12/26/1992

Recent Profile Visitors

1,729 profile views
  1. Dwemertech - Magic of the Dwarves Ссылка на оригинал: [Скрытое содержимое]? Тема на алл-модс (не реклама, можете не ходить, но если возникнут проблемы с переводом, то лучше идти туда): [Скрытое содержимое] Лютый квестовый маст-хэв, даже описывать особо не буду. Видео: Начинается квест автоматически, как только получите минимум 40 в восстановлении, изменении или разрушении. Скачать: [Скрытое содержимое] Патч для SkyRe: [Скрытое содержимое]
  2. Ну, про запрет кружевных трусиков, каблуков, мокасинов и прочего - вы уже в курсе. Веселье продолжается: [Скрытое содержимое] Ну и просто в общую кучу. Несколько раз я выкладывала переводы модов на алл-модс, в которых фигурировали дети (ну, моды на изменение детей). Четыре штуки, в общем сете, и в каждом вспоминали тему педофилии и/или Тесака. А теперь... Большинство из вас теперь официально педофилы =) [Скрытое содержимое]
  3. Dark Souls Weapons | Оружейная Dark Souls Оригинал: [Скрытое содержимое] Тема на Алл-Модс: [Скрытое содержимое] Скачать: [Скрытое содержимое] Итак. Мод добавит около 200 новых видов оружия из Dark Souls. Найти можно у врага, ошивающегося возле медоварни Хонинга, около Вайтрана. Казалось бы - обычный оружейный мод, ан нет. Автор добавил подробное описание, размером с небольшую записку из оригинального Скайрима, про каждое оружие. Зачем? Я не знаю, учитывая, что разглядеть мелкие буковки под моделью оружия будет непросто. Но не я это придумала. И это оказалось сущим адом. Описания плотные, их много, все с именами, какими-то названиями, всякой фигней. Скрипя зубами, я пилила перевод два дня. Но... Как оказалось - зря. Гугля очередное название, я наткнулась на вики по DS. Логично, но сама я до этого не додумалась. Вот и вышло, что два дня напряженного перевода переросли в ленивое ctrl+c - ctrl+v. Уныло, зато точно. Интересно, кстати, почему Квилаага перевели как Квилека.
  4. Ну, всем привет. Меня зовут Xenophobia, по названию одноименной фобииизвестной в узких кругах инди-игры. Но тут меня зовут Мадлен Дюбуа - переиначенное имя (Мадлен Валуа) главной героини из игры "Королевская Западня". Я переводчик. *сочувствующие хлопают в ладоши, раздаются голоса "Ничего, бывает" и "Все через это проходили"* Переводчик я не самый лучший, если объективно, но тем не менее. Ваш харизматичный админ покорил мое сердце, так что теперь я буду выкладывать свои переводы не только на Алл-Модс (да-да, я выкладываю переводы, недавний срач не считается), но и у вас. Выкладывать буду в соответствующих темах, но буду рассказывать о тех или иных трудностях и проблемах, которые возникли во время перевода. Возможно, что кто-то после этого захочет творить сам. Или нет.
  5. Ну а я просто поздравлю вас со вступлением в силу поправки "О государственном языке Российской Федерации" запрещающим нецензурные выражения. Я ни разу не была на "Публичном чтении литературных произведений", но верю, что политикам виднее, ведь там по-любому матерятся. Знаете, я как-то слышала очень меткий термин "политическая мастурбация" - это когда политикам делать нехер и ничего сделать уже не в силах, но что-то сделать очень хочется.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.