Перейти к содержанию

Fint_ru

[Важно] Apropos

Рекомендуемые сообщения

26 минут назад, MyName сказал:

Подскажите, пожалуйста, может, кто-то в структуре мода разбирается. Есть фразы типа

 My {WTANAL} {ASS} is drenched, covered in sticky {CREAM}. 

Слова {WTANAL} и то же про vaginal не нашла ни в файле синонимов, ни в файле дескрипторов.  Поэтому при переводе просто удаляю пока. Но всё время думаю, вдруг они важные и что-то делают.

WT-ANAL скорее так, какой то технический термин связанный с анальным трубопроводом походу😁

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Видимо, вопрос в том, можно ли их удалять? Не ссылаются ли они на что-то важное? Потому, что остальное в фигурных скобках - ссылки на синонимы и дескрипторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, именно оставить {ПОКА} 🙂

Скачал, попытаюсь скрипты глянуть, там составные сообщения...

============ спустя час ==========

Так и есть, довольно сложная система генерации текста сообщений. В фигурных скобках переменные, стало быть трогать не следует.

Есть сложность - придётся переводить файлы (не все) по пути ..\Data\Apropos\db

По крайней мере файл синонимов (Synonyms.txt) точно надо, возможно и кое-какие ещё, WearAndTear_Descriptors.txt - например. Это надо будет уточнять в процессе отладки.

Изменено пользователем fedim
Дабы новый пост не не делать
  • Haha 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MyName , приветствую. Мод обновляется, не спешите :) 

Что нового в версии 1.0.0.6
Выпущен в среду в 11: 50

- - Описание(дескрипторы) Estrus и поддержка W&T (Abraxas67)

- - Огромное обновление Apropos db, включая множество новых уникальных описаний анимаций (Billyy, MNC), больше описаний от 3-го лица/NPC, больше строк, больше синонимов. (Reesewow и ArgentShadow). Продолжаю интегрировать больше материала.

- Исправлена ошибка мужской мастурбации

- Исправлен виджет сумасшествия?

- Исправлена ошибка MCM : переключатель шанса изнасилования?

- Отключены темы (Boo и Yay)?

- Улучшена Ж / Ж поддержка. Будет еще улучшаться.

- Насильник будет выполнять только этап резервного копирования во время анимации, когда текущий этап > 1?

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для программы написан неплохой редактор базы данных, там можно сразу посмотреть на итоговое сообщение с подстановкой синонимов и актеров.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да шо ж такое, я так никогда не успею за их обновлениями!! И знаю я их новые строки, одна и та же в разные анимации без сохранения смысла. Надеюсь, файлы описаний можно просто скопировать из старой версии в новую.  

fedim, там то, что в фигурных скобках заменяется из файлов с синонимами и дескрипторами. Удалять кое-что приходится из-за сложностей с падежами в русском языке. Например у слова {cream} я так и нашла синонимов с одинаковыми окончаниями, поэтому везде, где оно не в именительном падеже, удаляю и заменяю на простой текст. Щас на большом блоке сижу, допереведу - проверю в игре. Редактор пока не осилю, тем более, не поняла, чем он лучше, чем завести сцену в игре и посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, а можно ли настроить урон? Прост от одного "раза" у гг туча дебафов и статус "раздолбаной".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Только уровень максимального урона и скорость снижения его. Там время часа 2 поставить и будет быстрый отходняк. Однако можно где-то унутре в json файлах исправить наносимый урон за каждый акт.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 часов назад, Mercury сказал:

Прост от одного "раза" у гг туча дебафов и статус "раздолбаной".

А её точно не Алдуин поимел? :D:  Это интегрированный в него Wear&Tear, я уж не помню, что там к чему, но помоему имеет значение кто и каким способом оприходовал. Например, при изнасиловании повреждений наносится больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, MF89 сказал:

А её точно не Алдуин поимел? :D:  Это интегрированный в него Wear&Tear, я уж не помню, что там к чему, но помоему имеет значение кто и каким способом оприходовал. Например, при изнасиловании повреждений наносится больше.

Нет, только человекоподобные существа, при чём самым нежнейшим образом, поэтому и возник вопрос...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MyName , я вчера часок посидел с Апропос, а сейчас проверил. И вот что у меня получилось 

Спойлер

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Перевод не окончательный, так-как делался на скорую руку. Я уже по скринам вижу, где нужно поправить. То, что не переведено, того в текстовом МСМ нет, - эти строки в скриптах. Я проверил, плюс загрузил мод на старое сохранение, чтобы износ проверить. Планирую загнать ГГ-шку под Тролля :) для теста конечно же :) 

Спойлер

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Ну и конечно же, без Вашего перевода ДатаБазы, цена моему переводу - абсолютный НОЛЬ!

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это здорово, я очень надеялась, что кто-то за само МСМ возьмётся. Я уже перевела практически всё его в предыдущей версии, когда оно было в скриптах целиком, и страшенно не хотелось всё начинать заново. Базу пилю тихонько, если б ещё с кодировками разобраться...

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MyName , Скайрим работает на Windows 1251 (кириллица) - это в esp, строго. В скриптах, других файлах бывает по разному. Скайрим SE, Фоллаут 4 - UTF8. Список кодировок, на всякий случай 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Windows 1251 показал без символов тот файл, который просмотрщик открыл без символов. Проблема в том, что преобразовать Notepad++ позволяет только в Ansi или Utf-8. 

 

Не, тут только на удачу пока могу. Автор мод наулучшал тут... Более ранние версии - я залезла в мод, установленный в сборку, не понравились мне фразы на лесбийском насилии, нашла текстовки обычного насилия, скопировала вместо тех, и всё работало! В обычном виндовом блокноте! Ещё и дописывала сама что-то...

 

 

Изменено пользователем MyName
Чтоб два сообщения не писать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MyName , уходим сюда, пока нас Стас из темы Помощи не турнул 😆 

Я не совсем там понял, в самом редакторе сообщений Апропоса, русский текст крякозяброй или нормально отображается. Я вот перевёл просто в Блокноте и открыл. 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Надо ещё со старого попробовать открыть и глянуть, как там. Старый пашет, но криво и блёклый он какой-то. Короче совсем не то - новый нужно пилить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня, с переводом через Notepad++, кракозяброй русский текст в редакторе. Блокнотом не помню. Блокнотом тяжело переводить из-за отсутствия абзацного отступа. Да и не помню, вроде бы Скайрим такой перевод не видит у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MyName , понятно. Но я попробую чуток блокнотом и проверю, только для начала здесь кажется была версия с переведенными дескрипторами к W&T и синонимами, а то самому не охота возиться с этими сиськами-письками, у автора в половине случаев пусси и всё, да и дескрипторы в МСМ нужны, там где свеженькая, плотненькая, тугая-раздолбанная. Точно помню, что у меня когда-то стояла версия с переводом. 

Спойлер

Да, и с Игрой Престолов мне кажется вазьни не много предстоит, так-что пропадать не надолго буду. Правда, пока только бегло мод оглядел.

Почитал первую страницу, блокнотом люди не рекомендуют.

Изменено пользователем MF89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Блокнотом у меня Sexlab Subtitles не переводились, так что я здесь тоже не стала.

Дескрипторы у меня уже переведены большинство, я перевожу их и корректирую, когда в тексте ссылки на них вижу, чтобы определиться с окончанием. Осталось чуть-чуть - те, которые я ещё не встретила в текстах.

Кстати, есть синоним спермы, чтобы склонялось примерно так же? Я когда-то встречала в старой порнухе слово конча, но оно мне не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
27 минут назад, MyName сказал:

Кстати, есть синоним спермы, чтобы склонялось примерно так же?

это самый приличный вариант, мало того это научный термин...🤣

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не думаю, что в переводе подобного мода стоит сосредотачиваться на приличном варианте. )) Просто я и неприличных не смогла найти адекватных. И даже матершинных. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Спойлер

сперма, семя, эякулят, малафья, молока, трухня, эликсир жизни, витамины, экстракт, витамин С, ебанат, ибанез, траханат, эбенейзер, млечко, любри(фи)кат, кончина, мутное, сгущенка, надой

🤪

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, MyName сказал:

Не думаю, что в переводе подобного мода стоит сосредотачиваться на приличном варианте.

точно, и я того же мнения, мат из модов никогда не убираю. Да и чего стесняться, Яндекс вон во всю фигачит. Мне когда грустно я на Ловерслаб через яндекс-браузер захожу, в темы пожестче с комментариями, и угораю :) Да и когда разговор зашел про этот ваш DirtyTalk, или как там, я его за 20 минут через яндекс api перевел и удивился - вот это жесть там. 

4 часа назад, stas2503 сказал:

это научный термин...

не фигасе... 😆 

Да, я чего пишу та. Почитав вчера первую страницу, ребята там советуют переводить эти сообщения в UTF8, у оригиналов кодировка ANSI. Но если я правильно понял, то то что в скобках может быть в другой кодировке, может поэтому сообщения ломаются? И ещё, очень много кодировок поддерживает Excel, но он может так текст отформатировать, что черт ногу сломит. 

Я пока ушел на перерыв

Спойлер

маюсь с Игрой Престолов на МиБ, там тоже скобок дофига

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Майк, спасибо, я тоже гуглила. Всё это не то, что вызывает смех и недоумение, но и не склоняется, как надо. Если род/окончания разные, придётся все фразы перестраивать так, чтобы {CUM} сидело только в именительном падеже, а это нереально. Особенно кончина доставляет - безвременная, блин, кончина... 

MF89, не, если UTF-8 оставлять, просмотровщик показывает кракозябры. Как раз ANSI поправляет ситуацию. А те, которые выбиваются - я ставлю кодировку, какую ты сказал тогда, Win1250, и пока всё нормально.

И чего они все с этими скобками с ума сходят? Не сказать, что сильно разнообразно. А на русский переводить с падежами замучаешься...

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.