Перейти к содержанию
Авторизация  
Zalf

Sexlab Survival

Рекомендуемые сообщения

Идея со штрафами и бонусам от половой принадлежности здравая, но, если я правильно понял, несколько ломает боевую систему. Даже при минимальных значениях мужики становятся непробиваемы для девчуль, а девчули падают от пинка. Кроме того, у дивчин одни только штрафы. Как по мне, было бы правильно вместе со штрафами на физические параметры добавить девушкам бонус, скажем, к убеждению и торговле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 07.03.2020 в 16:07, Mangust сказал:

Как по мне, было бы правильно вместе со штрафами на физические параметры добавить девушкам бонус, скажем, к убеждению и торговле.

@Mangust это предложение лучше написать к теме ориг. мода или блогу разработки мода. Тем не менее уже есть ф-ция, которая повышает цену при покупке, и я не думаю, что она сделана просто так. Вообще мод подразумевается, как мизогинистический, поэтому особо баффов не стоит ждать) 

@stomoped не, ну это бан! Асуждаю!!!11!1!1!

ps кстати, мод обновлялся уже 2 раза, а Зальф уже 100500 часов не в сети. Что делать, помогите..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяюсь к просьбе, там уже 0.589 версия давно висит, обновите перевод, пожалуйста. Осеньнна просим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

😆 Ручками перетащить в несколько кликов и 5 минут времени перевод из старой версии в новую с помощью EspTranslator религия не позволяет? Ну и добить пару десятков предложений ,если внутреннее чувство прекрасного желает полной русификации, ибо менялось ооочень мало, в основном багофиксы были и правки механик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Aksi сказал:

😆 Ручками перетащить в несколько кликов и 5 минут времени перевод из старой версии в новую с помощью EspTranslator религия не позволяет? Ну и добить пару десятков предложений ,если внутреннее чувство прекрасного желает полной русификации, ибо менялось ооочень мало, в основном багофиксы были и правки механик

багофиксы и правки механник с большой степенью вероянтости находятся в скриптах, а перевод скриптов (если исправления сделаны в тех скриптах которые надо переводить) работа более сложная чем перекидывание перевода из есп в есп за 5 минут. Не скажу за других, возможно что ты такой талант, что и с этим за 5 минут справишься, но я лично не берусь переводить скрипты (пробовал - иногда получается  - чаще нет) именно поэтому я и просил, тех кто может это сделать хорошо, сделать и выложить превод актуальной версии мода, а не ценного совета по переводу есп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Aksi Если,для Вас это пять минут-покажите...порадуемся...попользуемся...поругаемся... ...или трындим,просто...тож умеем... 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ля, перевод пал смертью храбрых. Никто из переводчиков не хочет взять его на попечительство?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@AriaAlone Я для себя перекинул первод Залфа + доперевел новые строки. Переведено почти все (диалоги, всплывающие сообщения и т.д) кроме МСМ меню. В новых версиях автор поменял меню, в результате чего все строки съехали и перевод не ложится со старой версии.  Если надо, могу залить куда-нибудь.

Изменено пользователем RiverT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 минут назад, RiverT сказал:

@AriaAlone Я для себя перекинул первод Залфа + доперевел новые строки. Переведено почти все (диалоги, всплывающие сообщения и т.д) кроме МСМ меню. В новых версиях автор поменял меню, в результате чего все строки съехали и перевод не ложится со старой версии.  Если надо, могу залить куда-нибудь.

было бы здорово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Уверен, что я что-нибудь пропустил в скриптах и какие-то сообщения в углу экрана могут быть на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так, я тут обнаружил, что прозвища, которые дают ГГшке при получении лицензии находятся не в плагине, а лежат в отдельном файле сксе, посему в архиве, что я кидал они не переведены.
Нужный файл называется LicenseNames и находится по адресу \SKSE\Plugins\StorageUtilData\SL Survival
Можно копирнуть его из версии 583 или взять мой (он чуть отличается). Ну или просто забить на это и не париться.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 21.04.2020 в 02:58, RiverT сказал:

Так, я тут обнаружил, что прозвища, которые дают ГГшке при получении лицензии находятся не в плагине, а лежат в отдельном файле сксе, посему в архиве, что я кидал они не переведены.
Нужный файл называется LicenseNames и находится по адресу \SKSE\Plugins\StorageUtilData\SL Survival
Можно копирнуть его из версии 583 или взять мой (он чуть отличается). Ну или просто забить на это и не париться.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Как там дела с мсм меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@RiverT Спасибо за перевод, тоже все ждал обновления.

 

Но при тестировании вылезли косяки:
- часто ругается, что "Неизвестная локация",
- и у меня лицензии не работали - добавлялись, в инвентаре отображались правильно, но в МСМ не было времени их действия, а стражники считали их все просроченными.
Для пробы подставил оригинальные скрипты, и все заработало.

 

Похоже в скриптах было переведено лишнее: 😞

- Больше всего удивило, когда увидел перевод переменной "None" (это могло многое поломать)

Спойлер

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

(это было только в 1 скрипте, пришлось его перевести снова из оригинала... Copy+Paste с редактированием)

- Также, не стоило переводить названия локаций и лицензий, и названий типов известности в моде SLSF...
- Ещё по скриптам много "съеденных" пробелов в переведенных строках, в результате чего слова в итоговых фразах сливаются вместе.
- И, думаю, не было особого смысла переводить сообщения в "Debug.Trace()", т.к. они пишутся только в логе.
 

Я попытался пофиксить скрипты, вроде получилось (лицензии и прочее заработало).
- Вернул к исходному виду строки в скриптах, которые, на мой взгляд, не стоило переводить.
- Местами подшаманил перевод, чтобы в игре это выглядело красиво (пробелы и некоторые нюансы в отличиях английского и русского языков).
- МСМ оставил как есть (возможно решусь перевести, но вряд ли, т.к. у меня на обдумывание перевода 1 фразы может уходить несколько минут).

 

Выкладываю патч с исправлениями:

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

(ставить поверх перевода от RiverT)

 

Также в патч вошли мои фиксы по всяким мелочам:

Спойлер

- Небольшие корректировки текста диалогов.
- Фиксы условий в диалогах для более правильной работы (в основном в диалогах попрошайничества).
- Стражи порядка не будут приставать к ГГ, пока ей хотя бы 1 раз не "объяснят ситуацию с лицензиями" на входе в город
  (полезно для новой игры, т.к. иначе мы скорее всего дальше Ривервуда своими ножками не дойдем, а сразу попадем в казармы Вайтрана).
- Также в случае, если с ГГ недостаточно спутников, то теперь даже с низким красноречием есть 50% вероятность уболтать стража, что наши спутники где-то рядом.
  Кроме того, в случае, если причина только в недостатке спутников, исправил возможность повторного подхода Стража сразу же после того, как мы смогли его уболтать.
  И ещё пришлось сделать защиту от возможного развития событий:

Спойлер

Подходим к городу без спутников (но все остальное в порядке) - взводятся переменные, что мы без спутника, и надо нас проверить...
Затем берем в этом городе спутника(спутников), не попадаясь Стражу... 
И затем...  попадаемся Стражу...
Он талдычит про спутника... Хотя у нас он уже есть... 
И может навязать нам ещё одного, с отправкой в ближайший центр.

В общем теперь, с фиксом, он нас в таком случае 100% отпустит.
(оставил тот же диалог с "подозрительным взглядом", но добавил скрипт с проверкой в 1 диалог и дополнительное условие в другой)

Для справки (из анализа скриптов):
Для городов без стен: полная проверка на лицензии и спутников происходит при загрузке локации города-поселка, и проверка на лицензии при добавлении вещи в инвентарь.
После подхода Стража тригер сбрасывается, и чтобы он снова взвелся, нужно уйти подальше из городка и вернуться обратно... 
или уйти в другой город (в общем сменить локацию так, чтобы локация города перезагрузилась)... 
или взять вещь, на которую у нас нет лицензии.
А в крупных городах похоже оно срабатывает, за счет активаторов рядом с воротами: когда мы в входим в активатор, запускается квест с проверками.

- Сделаны "менее громкими" эффекты проклятия ошейника (окончание секс-сцен в проклятом ошейнике было стремным).
- Добавлена возможность договориться торговать контрабандой с Каджитами-караванщиками.
- Слегка расширены списки одежды, которую можно выпросить.
- Исправлена возможность того, что продавец лицензий "задумает" взять с ГГ административный сбор и уже не откажется от этой идеи,
  пока мы ему не заплатим или не уговорим его обойтись без сбора (ждать в этом случае было бесполезно).
- Фикс депривации сна для RND (теперь, когда усталость после сна должна вырасти, она не будет сразу повышаться до истощения, как это часто было раньше)
  (исправил формулу расчета, чтобы она соответствовала задумке автора)
- Исправлено определение лежанок и спальников для русифицированной игры (легкое шаманство c кодировками и переассемблированием скрипта _SLS_Needs.pex),
  а также исправлена возможность сброса походной усталости без фактического сна в кровати.
- Подкорректировано описание эффектов "Сексуальный опыт", и несколько увеличено необходимое количество соитий при наборе опыта (в среднем раза в 2).
- Исправлено, что при установленном SLSO и включенной опции требования оргазма, оргазм засчитывался, даже если он был только у ГГ.

 

По скриптам (тех. инфа):

Спойлер

_SLS_AnimalFriend.pex            небольшая правка перевода
_SLS_AnimalFriendAlias.pex        небольшая правка перевода (пробелы)
_SLS_CumAddict.pex            небольшая правка перевода (пробелы и прочее)
_SLS_CumSwallow.pex            небольшая правка перевода (пробелы и прочее)
_SLS_InterfaceDeviousFollowers.pex    небольшая правка перевода (пробелы)
_SLS_InterfaceSlsf.pex            Вернул оригинальные строки для названий типов известности в моде SLSF (иначе ломается интеграция)
_SLS_Licence.pex            небольшая правка перевода (пробелы)
_SLS_LicenceUtil.pex            Вернул оригинальные строки для названий локаций и лицензий, подкорректировал перевод (пробелы, нюансы с датой и прочее)
_SLS_PickpocketFailBlock.pex        небольшая правка перевода (пробелы)
_SLS_SexExperience.pex            небольшая правка перевода (пробелы), а также увеличено необходимое количество секса для выбора заклинания "Сексуальный опыт"
_SLS_TollDodge.pex            Вернул оригинальные строки для названий локаций, подкорректировал перевод (пробелы и прочее)
_SLS_TollDodgePlayerAlias.pex        восстановлено оригинальное состояние скрипта (не было смысла переводить)
_SLS_TollDodgeTollDueDetection.pex    небольшая правка перевода (пробелы)
cwmapactivatorscript.pex        восстановлено оригинальное состояние скрипта (переведено лишнее - имена локаций)
SLS_AssessStash.pex            небольшая правка перевода (точки, пробелы)
SLS_EvictionFineBox.pex            небольшая правка перевода
SLS_Main.pex                вернул оригинальный вид паре сообщений в debug.trace(), т.к. все равно в переводе не хватало пробелов
SLS_StashMonitor.pex            вернул оригинальный вид сообщениям в debug.trace(), т.к. все равно в переводе не хватало пробелов
SLS_TollGate.pex            небольшая правка перевода
SLS_Utility.pex                небольшая правка перевода (пробелы)
TIF__0405D8EB.pex            небольшая правка перевода
TIF__0703E57A.pex            небольшая правка перевода (пробелы)

 

TIF__050093D8.pex            Скрипт ДОБАВЛЕН, для дополнительной проверки, когда нас останавливает страж, думая, что у нас нет спутников.
_SLS_InterfaceRnd.pex            фикс депривации сна для RND, небольшая правка перевода
_SLS_LicenceBuyBlocker.pex        Фикс "застревания" требования административного сбора у продавцов лицензий
_SLS_Needs.pex                фикс определения лежанок и спальников для русифицированной игры, фикс сброса походной усталости без фактического сна в кровати, небольшая правка перевода
SLS_BeggingPlayerAlias.pex        фикс проверки требования оргазма у НПС при работе с SLSO
SLS_RestAnywhereTrack.pex        Добавлена задержка перед обновлением переменной, для работы диалога "первого предупреждения" стражниками, когда мы пытаемся спать на улице посреди города (с помощью заклинания "Спать где придется")

 

Для скриптов, где я изменял также сам скрипт, приложил исходники. 

 

 

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

доброго времени суток, возникла проблема с бикини броней. покупаю лицензию кастуется заклинание. и проклятие остается активным при надевании бикини брони. и только полностью обнаженной гг проклятие спадает. подскажите может кто знает что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@SteelPlated Там ещё условие, что сапоги должны быть на высоком каблуке. (Настраивается в МСМ)

Ну и у броньки должен быть кейворд "_SLS_BikiniArmor [KYWD:04049867]".

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, aserty сказал:

@SteelPlated Там ещё условие, что сапоги должны быть на высоком каблуке. (Настраивается в МСМ)

Ну и у броньки должен быть кейворд "_SLS_BikiniArmor [KYWD:04049867]".

кажется проблема с кейвордом. так как высокий каблук в мсм отключал. 

а значит сразу вопрос: что такое кейворд и где он обитает?) а то я уже отовсюду скачал броню. ничего не меняется(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, SteelPlated сказал:

кажется проблема с кейвордом. так как высокий каблук в мсм отключал. 

а значит сразу вопрос: что такое кейворд и где он обитает?) а то я уже отовсюду скачал броню. ничего не меняется(

У автора

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
довольно подробно расписано, что делать.

В загрузках у него есть даже правленый ESP для TheAmazingWorldOfBikiniArmor (правда на английском).

Если нужно, могу поделиться переведенной версией ESP с небольшими правками.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо огромное разобрался нашел и англ версию. так просто проще сортируются вещи) за русскую версию есп тоже спасибо, она работает,

1 час назад, aserty сказал:

У автора

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
довольно подробно расписано, что делать.

В загрузках у него есть даже правленый ESP для TheAmazingWorldOfBikiniArmor (правда на английском).

Если нужно, могу поделиться переведенной версией ESP с небольшими правками.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

все хорошо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@aserty Я же говорил, что 100% накосячил в скриптах. Часть из них, похоже, перевелись автоматически из базы ( названия локаций и так далее), а я по каким-то причинам не отменил перевод.
Лицензии я тоже не тестил, кроме магической и она работала у меня. На остальные у меня тупо денег не хватает)
Кроме этого некоторые фразы у меня пишутся слитно, потому что те пробелы в начале строки, которые я стер, были там не просто так)
Спасибо за правки и патч, поставлю себе.

@Sv9tosha Никак. Я перевел процентов 15 от силы, а потом у меня кончился больничный и я вышел на работу, и мне уже стало не до переводов. Да и Скай я временно забросил. Да и риск того, что я потрачу много времени на перевод, а в новой версии он снова весь съедет, не прибавляла энтузиазма.

Изменено пользователем RiverT
Дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.