Перейти к содержанию

Beowulf

New User
  • Публикаций

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Beowulf

  1. Там 6 концовок.. 1 хорошая.. Доктора убивать не рекомендую)
  2. На самом деле ничего Бурги не могут предъявить в ру-секторе.. Я так пробовал от имени Кингата наехать на Дзен.. БЕСПОЛЕЗНО. Все на что они могут рассчитывать это на добрую волю владельца сайта. В частности Копасова с ГМ, где лежит Айви. НО я думаю Реджи и не будет заморачиваться этим. ТО что он одобряет местный перевод - он просто не знает русского. Я себе полностью переработал по авторскому оригиналу - убрал маты где их нет у автора, исправил кучу грамматических ошибок и т.д. Кстати ядер Айви прикольная. Представляю сколько там мата будет добавлено в твоем переводе) Реально, без обид, я знаю что перевод это очень сложное дело, но мод столько лежит здесь. неужели так и не потянулась рука довести его до ума. Я свой СимС 2 и то постоянно шлифую. А там в разы текста больше.
  3. на самом деле 200 новых строк в основном моде и 2 000 в новом дополнении Ядер..
  4. Да у Кэтбоя все переводы шлак. Я несколько переделывал модов смотрел что было у него и ржал. он вырезает пол текста а половину отсебятина. зачастую вообще на 180 смысл.
  5. Вот ты вообще не прав. без матов там совсем другой разговор. а именно непристойный в английском варианте довольно интересен. А переводчик везде, где их даже нет, матов насувал. Этакий авторский перевод в стиле Кэтбоя
  6. Главное чтоб автор наконец-то поправил перевод и перестал сувать маты, где их нет в оригинале.. Видимо какая-то проблема с этим.. задобался для себя менять.
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.