Jump to content

omonix

User
  • Content Count

    22
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2

About omonix

  • Rank
    GameSource
  1. где найти такую Марию как на скринах из мода?
  2. после каких событий( квестов ) гг может получить тату и кличку?
  3. у меня еще такая проблемка,с подвалом для тренировок, если главный тренер рабов ведет вас туда, то он сам заходит в дверь, а мой персонаж остается стоять около двери. И вторая проблемка, в том же подвале есть рабыни которые привязаны к крестам и сидят на деревянных "конях", вот они почему то могут двигаться и пытаются поиметь мою жгг. И очень раздражает количество изнасилований в городе, один и тот же НПС может по 5 раз подряд "танцевать" вашего персонажа. Мне кажется с чем то этот мод точно конфликтует. И татуировки не делаются, хотя мод стоит со всеми существующими для него тату.
  4. ставил на чистое сохранение, после того как возле входа в Вайтран жгг порабощают, при попытке сохранения выкидывает на рабочий стол.
  5. поделится кто переводом к SexLab Dialogues (2015-12-01) 2.2
  6. МОжет кто подскажет с каким модом SD конфликтует ( при начале новой игры выкидывает, а если загружаю сейв, то после сна секунд через 10 тоже выкидывает на рабочий стол). Порядок загрузки модов через BOSS делал.
  7. весьма признателен, благодарю.
  8. есть у кого перевод для Submissive Lola. Consensual D/S mod 1.2? что то ссылка немножечко пустая
  9. короче напиши мне в личку, и приложи файлы которые нужно перевести, ( только еще скинь файлик с синонимами, и что то уже переведенное тобой, для примера).
  10. я почти половину предыдущей версии перевел...и на большее меня не хватило, вернее времени очень мало с новой работой. Если найдутся еще желающие, то могу помочь перевести кусок нового апропоса ( если его можно переводить в notepad++ ). Возможно там даже какието части текста совпадут с прошлой версией.
  11. Fle спасибо за помощь. Перевожу дальше)) И если есть желающие ускорить перевод, милости просим, не стесняйтесь и можете помочь мне) Так как этот мод, очень сильно добавляет атмосферности всем адультмодам, работающих на секлаб анимациях.
  12. короче просто переведенный текст нормально отображается, а переведенные синонимы не выводятся на экран, я не тот скрин закинул походу. и я задаюсь вопросом почему, синонимы ( те что в скобочках в репликах) исчезли. вот там где буква Е в конце, это должно быть окончание к синониму, типо (киск)Е
  13. Короче перевел процентов 30 текста из мода...но столкнулся с небольшой проблемкой. Чтобы не разводить демогогию, те кто знает механику этого мода, и кто может пояснить пару моментов, плиз отпишитесь.
  14. я только 9 папок перевел, и только от первого лица, осталось 28 перевести. просто переводчик из меня никакущий, уходит дохрена времени, которого не очень много.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.