Jump to content
Sign in to follow this  
stas2503

Я перевожу... Тема для тестирования переводов

Recommended Posts

В данной теме оставляем тестовые переводы крупных модов для Fallout 4

Обязанности авторов переводов - предоставить Переведенный материал (esp, скрипты, МСМ и т.д.) и при необходимости ссылку на оригинальный мод

Обязанности тестеров - выявить неточности в переводе и сообщить о них автору перевода.

Желаю всем творческих успехов

Edited by stas2503
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевёл неделю назад мод 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 .Очень не простой перевод.И всё не могу его до конца проверить в игре-нет у меня сейчас времени.Если есть желающие протестить перевод,сообщите мне и я вышлю перевод.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Наверное,пока,лучшая коллекция из его серии - 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 (+ бодислайд и пресет) .Скачаю,буду переводить.Весит 5 гигов,если кто желает,начинайте скачивать уже сейчас 😜.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Fiona159 Ну и размерчик😁 Надо будет опробовать конечно.

 

Интересно, как там обстоят дела с слайдерами🤔

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Fiona159 Ужас, комплект небольшой, а текстуры 5,5 Гб ...к примеру одна дефуз текстура  21мб, нормаль 21мб, но зачем ещё и спекуляры делать такими же по размеру?

 

Обычно дефуз идёт от 8192-1024,  нормали 4096-1024, спекуляры 1024-512....

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Fiona159 Ну ну, как же. Жрать ресурсы будет как 8к эти ваши 4к, а результата ноль. Можно было 8к текстуры засунуть уменьшив спекуляры и нормали, результат бы был намного круче.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 24.11.2019 в 20:49, Fiona159 сказал:

Перевёл для себя,потестировать 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

 

Ждемс. 

Вопрос может не совсем по теме, но можно узнать кто какие проги использует для переводов!? Пытаюсь перевести Hardship_1.0.7 (примерно 4500 строк) 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@maeRs ESP Translator (368 версия), если всё правильно настроить переводить довольно просто. В этой версии добавлены истории строки и связанные строки перевода, пол нпс, если прописан для диалога, что ещё больше упрощает процесс. Правда есть ещё не доработки с МСМ меню, он не считывает слайдеры изменения( поправимо в VS, NP++ или другими текстовыми редакторами ), но всё остальное пережёвывает легко и по одной клавише.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Barmailley установил xTranslator (не понятно какой версии) , пока что проблемы с автопереводом. Хотел ЯндексПереводчик подключить (он как по мне более точно переводит))но не выходит

Share this post


Link to post
Share on other sites

@maeRs Не люблю я его ещё с Скарима, походу это взаимно🤣 В есп трансляторе надо в настройках указать язык перевода ru вместо Fr( французкий) на первое время хватит. По горячей клавише F12 открывает в браузере google translator с переводом. Можно настроить и на яндекс api, всё достаточно понятно.

 

Спойлер

 

2019-11-26-112442.jpg

 

2019-11-26-112619.jpg

 

 

Для непонятных выражений иногда выручает этот

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

 

 

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Barmailley у нас однозначно разные версии) Я имел ввиду авто перевод всех строк. для этого нужен яндекс ключ. В общем не хотит он с яндексом дружить или я че не так делаю.

Кстати может сделаете сборку или ссылки оставите на программы?   

Share this post


Link to post
Share on other sites

@maeRs Сам переводчик и базы для игр на

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

Авто перевод используется из баз данных. Можно указать каких : пользователя, внешнего api , или встроенного. Редко ими пользуюсь за ненадобностью. Нужны только имена нпс и локаций из fallout 4.

 

Удобность в том, что можно применить старый перевод мода на новую версию с дальнейшим переводом из своих сохранённых.

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites

@maeRs 

Лучше переводить Яндексом-он намного точнее и адекватнее.Только не переводите прямо в ячейке транслятором-перевод отличается в худшую сторону от онлайнового переводчика.

Помимо указанного @Barmailley  словаря,есть и такой

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 .А ещё пригодится словарь идиом и сленгов. Тут уже готовые переводы матов и сленга  

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Fiona159  в том то и дело что автор xTranslator пишет что можно использовать машиный перевод прямо в программе для этого нужно получить ключ от сюда 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
и прописать в самой программе.  

Share this post


Link to post
Share on other sites

@maeRs Да ничего сложного, регистрируешься и тебе дают допуск на определённое количество символов для перевода. Есть платные тарифы, особо не впечатлил яндекс, чуть получше гугловского. И это не означает, что программа будет всё переводить сама правильно и без ошибок. Для этого собственно и нужен локализатор, который верно передаст смысл сказанного из текста на нужную речь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.