Beeing Female SE
На снове перевода от @Zalf
Обязательно проверьте, у меня SE не установлена, да и сам Скайрим я за 2 года, месяца 3 запускал, пока Бруму переводил. Есть сомнения в кодировке. Заменённые файлы не удалял, они подписаны OLD000, если с переводом всё нормально удалите их, также в стрингсах и в интерфейс, где текстовик к МКМ-меню. Что я не трогал;
1. Скрипты, если где нужен их перевод.
2. МКМ-меню уже было на русском, там добавлено 2 новых строчки. Заметил, что опечатка из LE-версии есть и там. К русскому слову в конце добавлена английская t, видимо при копировании не выделили. Исправил. + ещё что-то по мелочи. Исправил номер книги, у @Zalf-а, из версии в версию, 3-я часть проходит как вторая. То-есть получается две вторых части , но сам перевод я не трогал и не собирался - мне не нужно, а 10 минут на всё это затратить не жалко.
3. В файле BeeingFemaleBasicAddOn не трогал ячейку ZZZZ. В LE-версии её нет. Что это, хрен знает. Мне подобное попадалось в Служанках (Maids II: Deception), но там были названия бровей, глаз и причесок двемерских, короче переводу не подлежит. Тут ХЗ, я посмотрел, многие строки идентичны строкам из других ячеек, которые переведены. Короче, разбирайтесь сами - переводить или нет.
4. В мастерфайле BeeingFemale не стал трогать ячейку WOOP (Word of Power - Слова силы). @Zalf, если читаете - не в обиду, но у вас там путаница. Строки FULL в этой ячейке не переводятся. Переводятся строки TNAM, которые и будут отображаться в интерфейсе. Крик состоит из трех слов - Mutter, kommen, Kind. Сам крик (ячейка SHOU) называется Calling of children (Позвать ребенка). Mutter - бормотание, ворчание. Но учитывая, что второе слово (kommen) явно дойч, - глагол прийти, идти, быть. Тогда первое слово на немецком будет означать - Мать. Третье слово - Kind, по немецки - ребенок, а по английски если только - kaind, там до хрена. В общем к вечеру, у меня котелок нихера не варит, подберёте слова сами, кому нужно. И вообще, берите, проверяйте, переносите в раздел SE, оформляйте там страничку. Одним словом, делайте, что хотите. Я подержу архив немного на диске и снесу.
Для наглядности, что такое ячейка WOOP, на примере одного мода, который я переводил и переделывал для себя. То что в овале - WOOP, то что подчеркнуто - SHOU
Скачать перевод