Jump to content
Sign in to follow this  
stas2503

Помощь и советы по переводам модов для Fallout 4

Recommended Posts

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Очень часто при локализации/переводе модов (не только для Fallout 4) мы сталкиваемся с некоторыми пробемами технического характера и/или языковыми барьерами, несмотря на то, что многие переводчики владеют языком и нужным софтом на необходимом уровне...

В этой теме я предлагаю обмениваться опытом по переводам, а именно:

1.Если вы не можете понять смысл фразы, выложите ее в тему... вместе придумаем что-нибудь
2.Обсуждать технические тонкости софта для перевода модов
3.<Еще варианты...>

Share this post


Link to post
Share on other sites

Собственно у меня возник вопрос касательно перевода МСМ меню мода HoldUp... Перевожу json файл с параметрами МСМ пишет об ошибке инициализации меню, Хотя сохранял файл в кодировке и UTF-8 и UTF-8 без BOM... оригинальное непереведенное меню отображается нормально... Хотелось бы пару советов по переводу таких файлов... открываю их в NotePad++...

UPD: Решилась проблема при повторном переводе файла с нуля

Edited by stas2503

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тем и неудобен NP++ ,  зацепил апостроф или запятую и как правило не работает меню. Но пока имеем то что есть, плохо в трансляторе нет возможности перевода Json файлов, спасло бы пару часов жизни 

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Edited by 7004

Share this post


Link to post
Share on other sites

Visual Studio Code для проверки работоспособности МСМ меню неплохо работает,если что то "зацепил" можно в ошибках посмотреть и исправить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати, обнаружил один прикол при переводе МСМ-меню через Notepad++. Если в тексте имеются "ковычки", то МСМ ломается... Лечится заменой на 'апострофы'...  Обнаружил этот косяк при переводе Deviously Cursed Menu

Share this post


Link to post
Share on other sites

@stas2503, Странно это, вот из последнего

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Авторы модов, которые задуманы для перевода делают папку Interface\Translations , но и тут надо быть аккуратным.

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites
@Barmailley,ну такие текстовики через xTranslator легко переводятся... Там точно не ошибешься... А вот с этими json все время маюсь...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Полезные программы для перевода МСМ и текстовых в translate от Fedim, можно закинуть в шапку темы

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Edited by Barmailley

Share this post


Link to post
Share on other sites

А можно как-то перегнать почти переведенный json файл, сломанный NP++, вернуть к жизни, не ковыряя заново весь файл? А то грусть и печаль гложит меня, перевел этот

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
, стал добивать меню и оно сломалось.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Zalf, Медленно и нудно по 50 строк в NP++ с открытым оригиналом и смотреть перевод . Выше писал про Visual Studio Code, если есть ошибки, то покажет где.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Запятые проверьте

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
хотя это для скайрима дело было, там json для слейвтатса, если одной запятой в конце строки нет, или наоборот стоит в конце на последней строке - файл не работает.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Программой F4MCM от Fedim за 5 минут переводится то, что можно переводить часы . Так что если разберёшься как пользоваться, процесс ускоряется в разы. 

 

Скорее кавычки "" или лишние или наоборот не хватает, частенько было когда с переводчика вставляешь фразу и редактируешь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне нравится эта утилита-просто и быстро  

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

ESP-ESM Translator 3.54 научился мсм меню мода переводить. Много полезного добавили в новой версии

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@stas2503,  Теперь можно не только контекст и пол, но и интонацию НПС в диалоге сразу посмотреть. Ещё многое не попробовал, приятно что программа не стоит на месте.

Тут скорее дело привычки, главное положительный результат.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как переводить swf файлы?

 

Вопрос отменяется - нашел

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

только не могу понять как переводить... после перевода весь текст квадратиками... Может шрифт какой надо подставлять другой?

Edited by stas2503

Share this post


Link to post
Share on other sites

@stas2503 стас, этой прогой можно не только переводить, но и творить множество прекрасных и кощунственных вещей- МСМ, худ примочки, переделки/создания меню, почти все это- плод взаимодействия с этой прогой... например, одно чсвшное, но криворукое на тот момент тело решило, что МСМ на холотайпе- это вершина гениальности, но эликторат не заценил, а я написал тельцу, что надо клепать универсальный кадр меню и болгаркой поелозить по главному меню. в итоге я был кинут в игнор, но спустя год тельце в соавторстве таки слепило то, что я говорил и таки сейчас это годная вещь. после этого с моим чсв уже можно ощущать себя пророком и мессией 😎

Share this post


Link to post
Share on other sites

Товарищи переводчики, подскажите, в каком файле хранятся сплывающие окна (такие, как текст, всплывающий в центре экрана перед запуском мода)?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всем привет. Добрался-таки до xTranslator-a. Вопрос: для чего делают дополнительные esp с русским переводом диалогов, если можно в изначальном esp эти же самые диалоги перевести на русский? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, Fiona159 сказал:

@Ar4ibald0013 

Если правильно понял вопрос,то это связано с авторскими правами.

Спасибо, сэнсэй. Буду знать, что в переводах для личного пользования с созданием дополнительных esp можно не париться)

Ещё вопрос. Существует ли возможность не заходя в игру просматривать всю ветку диалогов? Ну вот например русифицирую компаньонку. В трансляторе показаны её реплики, которые можно перевести. Но как посмотреть, на какие фразы от ГГ она этими репликами отвечает? Да, часто можно догадаться по смыслу.  Но, к сожалению, не всегда. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Ar4ibald0013 Для Fallout 4 лучше использовать 

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 минуты назад, Barmailley сказал:

@Ar4ibald0013 Для Fallout 4 лучше использовать 

Скрытый контент

    Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Эта программа для меня слишком сложная. И непонятная. Открыл переведённый esp икс-транслятором - всё окей, мой перевод на месте. Но когда открываю этот же самый esp рекомендованной программой - там мой перевод почему-то напрочь отсутствует. Как такое может быть?)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Similar Content

    • By stas2503
      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
      Данный мод является ресурсом для других BDSM-модов и позволяет им использовать мебель и Анимации связывания из этого мода... Мебель изготавливается в мастерской в отдельном разделе...
      Требования: Fallout 4

      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
    • By Barmailley
      Wasteland Dairy Framework
       
      Молочные пустоши
       
      Автор : Invictusblade
       
      Страница мода <
      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое. >  
      Описание
       
      Расширение функций мода Улучшенное планирование семьи.
       
      Добавление функций для разнообразных существ.
       
      Внедрение мастерских, взаимодействия с материалами для крафта, употребления продуктов и предметов помощи.
       
      Разнообразие приобретения беременности: от существ, предметов мебели, шприцами.
       
      Простое порабощение НПС и существ, для получения ресурсов.
       
      Клонирование.
       
      Заболевания и зависимости.
       
      Каннибализм, так что впечатлительным не стоит использовать эту функцию (Зависит от стандартного перка ГГ)
       
      Новые предметы обмундирования, включая переноску детей на нпс, которое можно улучшить на верстаке улучшения брони
       
      И многое другое, подробнее в отдельном файле помощи МСМ для мода.
       
       
       
      Требования
       
      AAF и Анимации
       
      AAF Family Planning Enhanced  Желательно версию Redux
       

      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое. Моя редакция от Palistrio  

      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.  
      Дополнительная информация
      Не используйте ESPExplorer на More Creatures (FPEAIOCreatureAddon.esp)  (это вызовет проблемы с напарниками)
      Не используйте ESPExplorer на FPE_BabyAddons.esp (это вызовет проблемы с напарниками)
      Отключите моды Авто подбора при использовании Молоко взросления с ВРЭ, потому что автоматический лут, может забрать ребенка до того, как скрипт сработает.
       
      Версия 2.30а <<
      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое. >>  
      архив версий
       
       
      P.S. Скрипты мода и некоторых патчей, пока оставил без изменений.
       
       
       
      Принимаются варианты по улучшению перевода.
      О найденных ошибках, можно сообщить в этой теме.
       
       
      Скриншоты
       
       
       
       
    • By stas2503

      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
      Данный мод представляет собой набор ограничивающих устройств для вашей ЖГГ или вашей компаньонки, запирающихся под ключи... И эти устройства не просто выглядят ограничительными. Эти наручные манжеты действительно запирают ваши руки за спиной и не позволяют вам сражаться. Сбежать? Ни за что! И да, одетый кляп не позволит вам говорить!
      Вопросы/ответы(только часть)
      В: Как заставить этот мод не скрывать PipBoy? Я хочу использовать свой собственный дизайн PipBoy hider! 
      О: Введите в консоли Set DD_PipBoyAlwaysHide to -1. Это полностью отключит функцию hider. Предупреждение: некоторые ограничители будут выглядеть крайне глупо, если PipBoy не будет скрыт. Используйте это, только если у вас есть PipBoy, постоянно скрытый другим модом, и НЕ используйте этот параметр, когда функция hider от DD активна.
      В: Где взять ограничители и ключи к ним?
      О: В добрососедстве в зале воспоминаний найдите Kimy, Она вам с удовольствием продаст и ограничители и ключи к ним... Предупреждаю, цены на ключи кусаются
      02: Ограничители можно создать на специальном верстаке, который можно установить в вашем поселении... Ключи создавать нельзя...
      Установка:
      Установите архив Devious Devices 2.0.7z - это оригинальный непереведенный мод...
      Затем поверх накатите содержимое архива DD2.0Rus.7z, согласившись на замену - это перевод...
      Требования:
      DLC Automatron
      DLC Wasteland Workshop
      DLC Far Harbor
      DLC Contraptions Workshop
      DLC Vault-Tec Workshop
      DLC Nuka-World
      Тело CBBE - Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое. другие не подойдут
      Bodyslide and Outfit Studio -  Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
      AWKCR -  Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
      Torture Devices -

      Скрытый контент
      Дайте реакцию или ответ на эту тему, чтобы увидеть скрытое содержимое.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.