Перейти к содержанию
Авторизация  
Kristalion

Заявки на переводы модов Skyrim

Рекомендуемые сообщения

Переведите плиз: 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Пока ещё немного сыроват, но довольно занятный мод.

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@aserty, я ещё не решил взять этот мод на перевод или нет. Мод не маленький, в скриптах есть что переводить. Осмотр правда беглый был, сколько там строк конкретно нужно переводить, пока неизвестно. Но у меня сразу вопрос по второму esp-шнику - Какое название золота вы предпочитаете, - просто золото или Септимы, как в некоторых модах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MF89 , думаю лучше просто "Золото", как в оригинальных локализованных стрингах.

Впринципе я "SLAdv_GoldWeight.esp" себе не подключал, т.к. у меня тоже самое делает Sexlab Survival (с возможностью подстройки веса в МСМ).

Я Sexlab Adventures для себя начинал переводить (предыдущую версию)...

Но осилил только Debug.Notification()  в скриптах... причем только те, которые игровые.

Отладочные Notification (которые с "If (bShowDebugMessages == True)") не трогал - т.к. думаю их переводить не стоит:

Только больше путаницы будет, если потребуется включить отладку (бывает перевод изрядно сбивает с толку).

SLAdventures.esp - тоже не переводил (из него кажется ничего на экране не появляется).

Но когда добрался до МСМ, тут я сдулся... слишком много переводить... к тому же нужно ещё не напутать с переводом условий для триггеров.

(ещё про МСМ скрипты пришел к выводу, что названия "страниц" лучше оставлять оригинальными, иначе при обновлении можно получить пустое меню, особенно, если поменять скрипт с переведенного на оригинальный).

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ещё интересный мод для перевода: 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Позволяет по своему вкусу настроить (де)баффы в зависимости от изменения "размеров" ГГ (грудь, попа, живот, вес, другие морфы),

а также возбуждения (SLA), изношенности (Apropos2) и похоже есть планы на другие зависимости.

Параметров для настройки довольно много.

МСМ большое, есть сообщения в скриптах, нужно переводить названия и описания эффектов.

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
44 минуты назад, aserty сказал:

Но когда добрался до МСМ, тут я сдулся... слишком много переводить... к тому же нужно ещё не напутать с переводом условий для триггеров.

А, так Вы переводчик! И наверняка с ESP/ESM Translator-ом работаете. Если опасаетесь напутать, попробуйте через Яндекс API, перевод немного отвратительный(машина ведь) зато скоростной и напутать при последующей доводке уже врятли получится. Если у Вас нет ключа к Яндекс API, я могу минут за 10-15 нащёлкать и в личку Вам выслать, а уж Вы отшлифуете. 

29 минут назад, aserty сказал:

Ещё интересный мод для перевода: 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Я обычный Disparity использовал - мод отличный. Но Скайрим уже давно в печенках сидит. Да и помимо желания, времени нет сейчас - переводить только в выходные могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MF89, ну переводчик - это сильно сказано...

так... для себя... несколько мелких модов перевел... и некоторые чужие переводы корректирую..

Последнее время начал делать мелкие фиксы в скриптах и ESP (пытаюсь довести до ума свою сборку).

Из инструментария только: TES5Edit, xTranslator, Papyrus Assembler GUI, BSAopt, AkelPad с подсветкой синтаксиса.

CreationKit ставить пытался, но так и не разобрался, как заставить его компилировать скрипты.

Получалось только совсем мелкие, которые не ссылаются ни на какие внешние функции. В других случаях получал кучу ошибок.

В итоге делаю фиксы скриптов через дизасемблирование - ассемблирование (что-то серьезно изменить так мозг сломаешь).

В xTranslator вроде неплохо срабатывает Google-API. Но ещё не приспособился так переводить.

Обычно даже на мелкий мод убивал кучу времени, пытаясь довести переведенные строки до "красивого" и корректного вида.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@aserty, почему только для себя, поделитесь здесь с другими своей работой, @stas2503 Вам плашку переводчика даст. 

32 минуты назад, aserty сказал:

Из инструментария только: TES5Edit, xTranslator, Papyrus Assembler GUI, BSAopt, AkelPad

Если б ESP/ESM Translator использовали, то BSAopt сразу бы выкинули, он внутри BSA переводит, всё сразу, потом перепаковывает. Вместо AkelPad, Notepad++. Ну ещё NifTools, меши просматривать и править - может работать через ESP/ESM Translator. Но это уже для данной темы лишнее. 

Вот нащёлкал, жуть-жуткая, но Яндекс Гугла всегда делал и делает - мат корректно переводит, да и по количеству печатных знаков у Гугла нет шансов 10 000 против 5 000 :) 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Теперь в следующий выходной до ума доводить буду, если не "забью".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MF89, точно жуть...  такое редактировать нужно обязательно...

А в переводчики мне пока рано...

Хотя тут взялся допилить 1 большой мод до ума...  там диалогов больше 3тыс... (перевод от Sv9tosha).

Уже поправил множество параметров и условий в диалогах, часть заставил заработать, часть будет срабатывать корректнее...

Ну и опечатки тоже правлю.... если замечаю.

Когда доделаю, выложу в соответствующей теме.

А проги потом попробую, когда руки дойдут... В ближайшее время наверное тоже буду занят, будет не до Скайрима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
25 минут назад, aserty сказал:

Хотя тут взялся допилить 1 большой мод до ума...  там диалогов больше 3тыс... (перевод от Sv9tosha)

Это какой? Не A Forsworn Story, случайно? Если да, то давайте скооперируемся. Там и автора ( Delzaron ) править надо :lol: 

Понаплодил Witchmist Grove - 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Переводчики конечно не виноваты, переводили, как автор написал, хотя в EDID ясно указано: 

Lost Valley Redoubt - 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

Serpent's Bluff Redoubt - 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
 

И думаю, это не единственная его ошибка. Собственно, я почти все ячейки уже поправил, остались только диалоги DIAL и INFO, и ячейка квестов QUST.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
39 минут назад, MF89 сказал:

Это какой?

SexistGuards.

Точнее для перевода большой.... сам по себе мод вроде не очень то и большой. Но там гора диалогов с кучей условий.

Изменено пользователем aserty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@aspin44 

Там оказывается версия устарела, ладно, сегодня постараюсь обновить.

Обновил.

Изменено пользователем Zalf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

можно

если мне терпенья хватит или кто-нибудь не успеет раньше

зы. там армор на корейском оставлен (это фигня для разной индикации на самом деле, типа кейвордов) кароч адъ и израиль няСмерть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Майк сказал:

если мне терпенья хватит или кто-нибудь не успеет раньше

@Майк, я точно не возьмусь, там жуть ипическая. Мозг вывернуть легко, переводя с этого поэтического языка на нормальный русский :lol: 

Спойлер

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

@Румина изучала корейский, может быть согласилась помочь перевести эти 32 строки. Жаль она редко сюда заходит. Вот её профиль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@MF89 Бгг.

Ну я примерно половину уже перегнал. На самом деле довольно простой язык в тексте, перевод гуглом с корейского на английский небось. Особых сленговых вы***нов не заметил.

Изменено пользователем stas2503

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Майк сказал:

с корейского на английский небось

@Майк, не я по быстрому, прям в esp/esm транслейторе через Яндекс API(Ctrl+F12), минуя браузер и мерзкий Гугл ;):D правда ваша, разобраться конечно можно, но мне лень :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@yarz нету

 

хм, а интересная там фишка кстати

리클링 창 (Riekling) - Окно Ли Клинг (Riekling)
Спойлер

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
Копьё рьеклинга

 

кароч через автопилот прогнал, надо теперь диалоги через корректуру прогнать, ждите, будет

Изменено пользователем Майк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добрый день всем. Уважаемые переводчики, может ли кто сделать перевод мода?

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

По картинкам вроде интересный, да и квест(ы) ? есть.

Спасибо тому, кто возьмётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Похожий контент

    • От Koul999
      Тюремная альтернатива (LE/SE) | Prison Alternative
       
      Оригинал:
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Автор мода: Pamatronic
        Версия мода: 2.0.3
       
      Описание:
      Альтернативная тюремная система, которая разнообразит ваше пребывание в тюрьме за счёт событий SexLab и ZaZ. Чтобы перейти к событию после попадания в тюрьму, поспите на кровати в камере.
      Мод имеет модульную структуру, основанная на событиях. Благодаря этому можно добавлять легко новые события. События и их вероятность можно настроить в МСМ. События делятся на ежедневные, события наказания (например, за побег) и события освобождения. Мод можно настроить так, чтобы ваши компаньоны также попадали в тюрьму.
      Также изменена система побега. Теперь вам нужно покинуть город. Если вы совершили тяжёлое преступление или уже пытались бежать, на вас наденут наручники, что усложнит побег.
      Есть поддержка SimpleSlavery. Если у вас установлен SimpleSlavery, после отбывания заключения в тюрьме вы можете попасть на рабский аукцион.
       
      Совместимость:
      Этот мод работает с любыми другими модами, которые обычно отправляют игрока в ванильную тюрьму. Совместимо с Open Cities, Skyrim Sewers и другими модами, изменяющими городами. Совместимо с Sexlab Adventures. Мод не затрагивает шахту Сидна.
      Могут быть проблемы с модами на поражение в бою (нокдауны, зависящие от порога здоровья, должны быть отключены. Триггеры на поражение, основанные на кровотечении, работают без проблем). Не используйте Troubles of Heroine совместно с DCL. Got to bed необходимо отключить на время вашего пребывания в тюрьме. Для компаньонов, использующих системы, отличные от EFF, возможно потребуется отключить некоторые опции чтобы избежать проблем во время пребывания в тюрьме.
      Мод несовместим с Devious Devices и Devious Cursed Loot.
       
      Требования:
      Skyrim LE или Skyrim SE/AE
      SKSE
      SkyUI
      SexLab
      Zap8/Zap8+ (Необязательно, есть версия без необходимости в этом моде)
      Fores New Idles in Skyrim - FNIS
       
      Установка:
      Скачать мод и установить, используя любой менеджер модов.
      Подключить мод в используемом менеджере модов.
      После установки запустить в FNIS.
      Если вы установили дополнения для мода, зайдите в игру и в МСМ на вкладке Events сбросьте реестр событий, а затем зарегистрируйте их заново.
       
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте. | Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
       
    • От Holy mushroom
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Скачать 3.80 (@stas2503)
      Требования
      SkyUI 
       
      Необязательно
      SD Patches и его зависимости. 
       
      Описание
      Это дополнение для SD+
      Когда-либо был порабощен и подумал про себя, Ну это не так уж плохо, я могу просто подождать до наступления ночи и украсть ключ моего хозяина, пока он/она спит, и я снова свободен. Ну не больше, этот мод добавляет клетки в некоторые из бандитских мест, так что теперь, когда вы порабощены хозяин помести вас в запертую клетку с 0: 00 до 8: 00 для предотвращения побега
      Хозхяева повсюду будут благодарны вам, потому что теперь они могут хорошо выспаться, чтобы набраться сил, которые им понадобятся, чтобы бить вас и делать с вами невыразимые вещи весь следующий день.
      Я проложил NavMesh в самых камерах, чтобы НПС не действовали  как дебилы и пытались идти прямо через них.
      Этот мод также добавляет несколько видов крутых NPC в различные места - настраивается в MCM.
       
    • От stas2503
      SkyTweak Ru v. 7.14


      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте. Этот перевод единственный, который полностью на русском языке, включая МСМ
       
      Что такое SkyTweak?
      SkyTweak - это игровое меню с буквально сотнями вариантов балансировки игры.
      Когда вы объединяете кучу модов игрового процесса, конечный результат почти никогда не будет сбалансированным.
      SkyTweak исправляет это за вас и часто полностью заменяет множество более мелких модификаций.
      Перейдите на страницу со статьями, чтобы ознакомиться со списком функций. Обратите внимание, что скриншоты сделаны с опозданием на несколько лет.
       
      Требования:
      SkyUI
      SKSE

      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Grimy's Plugin (Уже включен в архив)  
      FISS - это инструмент, который позволяет  сохранять данные в файл XML.
      Что, в свою очередь, дает вам возможность передавать настройки SkyTweak между файлами сохранения.
      Без него вам придется переделывать настройки SkyTweak при каждой новой игре, которую вы запускаете.
      SkyTweak использует модифицированную версию SkyUILib. Это предварительно упаковано.
      Моды меню MCM могут не появиться, если вы поместите их за пределы 127-го слота мода.
       
      Совместимость
      Ни один из SkyTweak не запрограммирован жестко, поэтому у него практически нет проблем совместимости с другими модами.
      SkyTweak редактирует настройки через скрипт, когда вы загружаете файл сохранения.
      Это означает, что SkyTweak может и будет отменять настройки из других модов.
       
      Однако настройки SkyTweak будут идентичны настройкам вашего порядка загрузки, пока вы не внесете изменения.
      Кроме того, вы можете использовать опцию повторного импорта, чтобы сообщить SkyTweak о необходимости еще раз просканировать настройки вашего порядка загрузки.
      Если вы запускаете моды, которые динамически изменяют настройки игры в течение игры, вы захотите использовать параметры SkyTweak «Сохранить и выйти», чтобы выйти из игры, вместо выхода традиционным способом. Это даст SkyTweak время для записи обновленных настроек перед выходом.
       
      Скачать
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
    • От Dogma
      В разработке.

       Что это - приключенческий квест для женского персонажа, с нелинейным прохождением, некоторой, авторской анимацией, и не требующий никаких дополнительных секс систем.
      Мод может вам показаться не совсем обычным, я использовал несколько... нестандартный подход при его создании. У персонажа есть скрытый параметр, который будет повышаться в зависимости от выбора, я называю его "КАРМА". Это должно отразиться на диалогах, их вариативности и в самих сценах тоже должны быть различия.
       
      В моде присутствуют сцены для взрослых, по этому он не рекомендован детям младше 18 лет.  
       
      Требования -
       
      -
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.    - Для правильной работы скриптов.
      - Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.    - Расширение для скриптового языка.
      - Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.       - Для того чтобы диалоги не проскакивали.
      - Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.              - Версии 6.3 и выше. Для работы анимации.
      -                     - SoS-совместимый скелет, для мужских персонажей.
      - Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.      - Нужен только для отображения румянца на лице персонажей. Не надо ставить если у вас установлен racemenu. -
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте. - (необязательно) Для отображения времени в подземке.  
      Дополнительные требования для SE:

      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
                   
      Условия старта -
      - Ваш персонаж должен быть женского пола.
      - У вас не должно быть с собой спутников.
      - В кармане у вас должно быть больше ста монет.
       
      Квест начнется после того, как с вами заговорит незнакомец в таверне Рифтена.
      На данном этапе, вы можете пропустить события до версии 0.7 (Фолкрит начало), 0.8(Фолкрит - третий ингредиент), 0.9(Солитьюд начало), до 0.95(Подземка), 1.0(Освобождение Руны). Для этого зайдите в МСМ меню, и нажмите "Пропустить", затем покиньте меню, и пройдите опрос, который поможет настроить ваш выбор. Это доступно, до того момента, пока не начат основной квест.
      Пока мод находится в стадии разработки, советую сделать сохранение до установки мода, чтобы после прохождение, можно было к нему вернуться. Так как следующее обновление будет несовместимо с сохранением, на котором находятся данные прошлой версии мода.
      Установка.
       
      - Распаковать содержимое архива в папку Data.
      - Подключить DogmaEngine.esm и Dogma - Thief.esp в лаунчере или любом удобном менеджере плагинов.
      - Сгенерировать FNIS.
      - Играть.
       
      Удаление.
      Удалить файлы, запустить FNIS.

       
      Распространенные проблемы
       - В МСМ меню вас просят подключить мод, но мод уже подключен. Обновите papyrusutil до последней версии.
       - Персонажи во время анимации имеют некорректное выравнивание. 1-  у вас не установлен скелет xpmse. 2) Пропорции вашего персонажа отличаются от стандартных, причиной может быть настройка пропорций костей в racemenu. 3) Вы используете расу которая использует свой собственный скелет, отличающийся от xpmse. Либо у вашей расы нестандартные пропорции.
      - Во время сцен вы наблюдаете двойной "шланг" у персонажей. Пока я не могу решить эту проблему. Если вам это сильно мешает, отключите мод мужских тел который вы используете, на время прохождения квеста.
      - Если у вас слишком много анимационных файлов, у вас могут быть проблемы с генерацией FNIS. Если вы с этим столкнулись попробуйте скачать новую версию Fnis xxl. Или попробуйте на время убрать некоторые большие наборы анимации, переместив их файлы из папки Data\Meshes\actors\character\behaviors в другое место, например можно создать в этой папке новую папку и бросить их на время туда, в этом случае Fnis будет просто игнорировать их при генерации.
       
      FAQ.
      1- Будет ли продолжение?                 - Да, я не собираюсь прекращать работу над модом, до тех пор, пока он не будет полностью готов.
      2- Когда ждать продолжения?            - Это зависит от количества контента, который я собираюсь поместить в дополнение. 
      3- Могу ли я чем-то помочь?              - Если у вас есть желание и возможность, вы можете поддержать меня материально, подписавшись на мой
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте. .
      4- Можно ли будет поиграть за мужского персонажа? - Это исключено, так как идет в разрез с общим сюжетом. 
      5.- Мне это, и это не нравится!          - Значит этот мод не для вас.  
      Прохождение Маленький Негодник
       
       
      Изменения.
       

       



      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
      Скрытое содержимое
      Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

       
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.