Перейти к содержанию

shootin

Translator
  • Публикаций

    107
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент shootin

  1. shootin

    AAF Nuka Ride

    Актуальная версия 6.8.5b [Скрытое содержимое] Ride/6.8
  2. Ну файлы локализации notepad++ вполне спокойно себе открывает и видит строки перевода, сам процесс перевода идентичен на перевод модов в Crusader Kings 2 или 3.
  3. Ошибка то хоть какая вылетает?
  4. Установи вот этот фикс-мод: [Скрытое содержимое]
  5. Камни падают на землю во время родов, потом их поднимаешь
  6. Возле одной из кроватей в этом же храме находится "люк" в подвал, там аватар
  7. Вступи в клуб автора блога, тогда можно скачать
  8. shootin

    AAF Nuka Ride

    Хм, а вот мне не помогло, предложение по анимациям от Бармалея и так стоят, я вот понять не могу, а в каком паке есть анимация с мотоциклом? Автор например принудительно использует ее
  9. Насколько я помню Даника говорит ГГ что она должна подхватить паразита, и уже после этого поговорить с Даникой
  10. В бодислайде галочка стоит на Build Morphs?
  11. Игра запускается через ярлык obse_loader.exe в папке с игрой?
  12. Столкнулся тут с одной весёлой вещью, при акте ГГ с НПС. НПС может просто взять и удалится из игры, как будто его не было. Происходит это так во время анимации или после её завершения НПС просто удаляется из "игры" Может я чего то не правильно настроил в МСМ, хз. Что то мне подсказывает что виновник SexlabSpunk Кто нибудь сталкивался с подобным? Играл на забитой модами старой версии, сейчас установил свежую с минимальным количеством модов и началом новой игры, проблема та же.
  13. после залета от лидера рейдеров идёш в пипбой и там находишь матку когтя смерти, и там уже преобразовываешь эмбрион в яйцо когтя, дальше к тебе подойдет рейдер за "ребёнком", дальше будет понятно
  14. Как только автор выпустит версию 8.7 то сразу выложу перевод, в 8.6 очень плохо работает эпизод с когтями смерти, а автор как раз обещает работоспособность эпизода в 8.7 + с версией 8.7 выложу рисифицированные Sexout Pregnancy и Sexout Common Resources
  15. перед дверью включи консоль и выдели щелчком мыши дверь, в id двери первые два инициала будут означать порядок загрузки мода, что за мод с таким номером идет ты можешь глянуть в фомме например
  16. SexoutSewerSlave Версия от 9 Мая 2015 Ориг. на LoversLab За основу взят перевод Юргена от 28.12.2013, 98% текста взято из него. (upd: 23.05, перезалил есп, заменил недостающие строки перевода) (upd: 27.05, перезалил есп, добавлен перевод МСМ меню) Скачать: MediaFire
  17. Завтра ориентировочно выложу перевод. Там только перевести диалоги с приветствием к НПС и все Если конечно GTA Online не отвлечет
  18. Случаем например MPC или другой медиапроигрыватель не обновлял?
  19. vjnmrf6, а у тебя нормально загружается Гудинспрингс? У меня с данным подключенным плагином локация напоминает одно большое мыло, т.е она не прогружается до конца
  20. Ну там соль в том что тебе нужно пройтись дальше по ветке метро. После выхода наружу ты увидишь аэро и ворота напротив него, пройдя по дороге ты найдёшь отель, облутай его и найдёшь оборудование для съемок и ПК с данными, прочти их все там, ну и затем пойти обратно к этой бабе что выдала квест
  21. отбери у него из инвентаря бухло а затем дай в репу, после пробуждения он протрезвеет
  22. хм, видать у меня одного нормально работает лицензия стимовская Проблема в Sexout, попробуй разные версии, но могут быть несовместимости с ресурсами
  23. Ну за него взялся новый человек. Сейчас он как я понял делит все эпизоды на отдельные есп. Ну и до кучи ему придётся адаптировать плагин под новый скр и прегнаси для того чтобы убрать некоторые сложности с беременностью. В данный момент вышел фикс ещё в прошлом году. Бегло по нему пробежался и не заметил особых багов, но теперь мой фол не хочет запускаться, работает кое как только в окне, как в прочем и все игры беседки. Да и перевод не могу перекинуть.. FNVEdit крашится при открытии ветки диалогов а EggTranclate при сохранении жалуется на "значение больше или равно одному"
  24. Поставь другой есм, либо есп длс с другим переводом
×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.