Jump to content

Faraon67

Translator
  • Content Count

    1,035
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Faraon67 last won the day on June 4

Faraon67 had the most liked content!

Community Reputation

254

6 Followers

About Faraon67

  • Rank
    Хранитель древних знаний
  • Birthday 07/04/1967

Recent Profile Visitors

809 profile views
  1. Разобрался я с этим Fertile Breeder . Там только вначале, при прохождении на ранчо Вулфхорна нет маркеров и записей, потом при последующих квестах появляются, да и на Лабе почитал что и как там.
  2. Добрый вечер. Вопрос по Fertile Breeder. Нет ни одного маркера на карте. Ни об одном квесте нет записей во вкладке Задания пип-боя. Это так и должно быть? И куда бежать, чего делать? Догадайся мол сам.
  3. Faraon67

    New Грюнвальд Мод v.0.1 Альфа

    Т.е. если все это у меня уже стоит, то качать версию 0.22 не нужно?
  4. Faraon67

    New Грюнвальд Мод v.0.1 Альфа

    Добрый вечер. Русификатор для версии 0.21 [Hidden Content]
  5. Faraon67

    New Грюнвальд Мод v.0.1 Альфа

    Всем доброго вечера. Давно меня не было, были домашние проблемы, проблемы с компом. Сейчас вроде все утряслось, поэтому доработаю русификатор для новой версии 0.21.
  6. Еще немного подкину картинок, вдруг пригодятся.
  7. Добрый вечер. Давно я не был в Вегасе, но все равно периодически возвращаюсь. И назрел такой вопрос. TTW - это смесь Нью Вегаса и Фолла 3? Если да, то как моды для TTW преобразовать/переделать чисто для Вегаса?
  8. Faraon67

    New Grey Shadow, Lilac Shadow (18+)

    @Weres72 , устанавливал и делал как в инструкции написано?
  9. Faraon67

    New 1503 (Warband)

    @Alisacat007 , привет. Т.е. это самостоятельный мод? Или надо сначала Ренессанс установить?
  10. Faraon67

    Dickplomacy Reloaded (18+)(Warband)

    Давайте потихоньку, будем вносить ясность. Со шмотками разными, я выше объяснил почему часть из них на английском. Это не моя лень, а просто, в первом варианте русификатора все было переведено, но в игре эти шмотки пропали, не отображались из-за этого. Конфликт кириллицы и латиницы. пришлось оставить на английском. Теперь отряды. В файле party_templates.csv , все переведено, там их не много. А вот в файле troops, есть вот такие строки к примеру: A3 Troop C4 Troop TPE Scaled Troop 29 Вот может мне кто-нибудь объяснить, как я должен был переводить эти названия отрядов? Или мне самому надо было сидеть и выдумывать названия для них? И как узнать, что это за отряды, из кого они состоят, к какой фракции относятся?
  11. Faraon67

    Dickplomacy Reloaded (18+)(Warband)

    По поводу части брони и оружия на английском. Этот вопрос уже разбирался и обсуждался. Вот. "Насчет русификатора - у меня после установки тоже в игре писал о каких требованиях и все надетые брони QB поисчезали. Думал, только у меня такая беда. Не знаю, как это связано, видимо триггеры с подбором брони завязаны на названиях и не любят кириллицу. В общем, методом исключения выяснилось, что проблемные файлы русификатора - game_strings, item_kinds, quick_strings. В них я поудалял перевод вещей из QB, больше никаких ошибок и проблем пока не возникало." Посмотрите на 11-12 стр. обсуждения этого мода. На счет отрядов, не понял. Есть так такие строки к примеру: trp_cstm_custom_troop_1_tier_0_0_0_dummy|A1 Troop Если мне внятно объяснит что это такое и с чем это едят, то переведу. А смысла переводить как Отряд А1, я не вижу. И никаких №312 в файлах нет.
×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.