Перейти к содержанию
Авторизация  
Soul Reaver

Помогите Нубам

Рекомендуемые сообщения

LoversVoiceSSPplus переводил я, а не Холтоф. А эти диалоги будут только при сексе со спящими. Используй заклинание "трахнуть во сне" и такие диалоги должны появиться. Только я не помню, какого пола должны быть ГГ и НПС, так что экспериментируйте сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@ILovePron,

Извини - я по памяти (дырявой кстати) написал. Сейчас "подотру". Хотя изначально он тоже его переводил. Даже темка отдельная есть.

Спасибо за информацию. Правда со спящими как-то не "айс" - за всю игру раз 5 ГГ попробовала, да и то - на бандюках.

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Спасибо за перевод ЛАПФ последней версии.

Изменено пользователем Uyrgen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

LoversVoiceSSPplus переводил я, а не Холтоф. А эти диалоги будут только при сексе со спящими. Используй заклинание "трахнуть во сне" и такие диалоги должны появиться. Только я не помню, какого пола должны быть ГГ и НПС, так что экспериментируйте сами.

Внесу ясность, этот мод я переводил и до сих все никак не допереведу, Скай затягиает, панимашь, и таки да я его не давал в свободное скачивание по..по мне понятной причине, а этот вариант перевода безусловно принадлежит вам, и только вам...А то что я перевожу или что-то делаю, знаю только я...ну и еще мои друзья...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Внесу ясность, этот мод я переводил и до сих все никак не допереведу, Скай затягиает, панимашь, и таки да я его не давал в свободное скачивание по..по мне понятной причине, а этот вариант перевода безусловно принадлежит вам, и только вам...А то что я перевожу или что-то делаю, знаю только я...ну и еще мои друзья...

Насколько я помню по той теме, у тебя было желание не просто перевести его, а ещё и озвучить. Кстати, очень хорошая идея, только невероятно трудоёмкая, чтобы 6500 фраз озвучить нужно иметь массу свободного времени и ангельское терпение

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насколько я помню по той теме, у тебя было желание не просто перевести его, а ещё и озвучить. Кстати, очень хорошая идея, только невероятно трудоёмкая, чтобы 6500 фраз озвучить нужно иметь массу свободного времени и ангельское терпение

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
.

Да, была такая безумная мысль, но ненашел "женский голос", а делать машиной, это бред, мы ж не роботов "жарим"

А теперь "ХР" у меня нет, а на 7х64 Конструктор не "видит" аудио, в ветке Конструктора мой вопрос как это исправить остался без помощи, так что пока это все в заброшенном состоянии, и как мне сказали" а кому ваще эта обла сейчас нужна?", ну вот как-то так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А что это за раса (непись) такая на первом скрине у Douga в сообщении от 21 Март 2014 - 07:25? Нама тоже такое надо

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Изменено пользователем Абориген

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Holtof55, ..есть один способ, но все надо делать в ручную. С начало, работаешь в звуковом редакторе, конвертишь в нужный формат, а затем уже игровым редактором редактором открываешь мод с веткой диалогов. Назначаешь каждому диалогу свой звуковой файл, который сохраняется в папку со звуками с одноименным названия мода. Правда в 1С версии Oblivion, все расы создаются в папках с русским названиями, поэтому чтобы они работали в игре надо создать дубликаты папок с английскими названиями рас. Лучше оставлять обе версии, так как игровой редактор видит только русские папки, а игра английские. Сам недавно пробовал озвучивать старенький мод, но там только женские диалоги, поэтому пользовался голосовыми движками с голосом Алены и Ольги.. Они единственные нормально звучат, правда гемор с ударениями и интонациями, но это поправимо с помощью всевозможных знаков, пропусков и подстановкой лишних букв.. Мужской голос пришлось писать живём, найти движковый мужской не удалось..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Holtof55, ..есть один способ, но все надо делать в ручную. С начало, работаешь в звуковом редакторе, конвертишь в нужный формат, а затем уже игровым редактором редактором открываешь мод с веткой диалогов. Назначаешь каждому диалогу свой звуковой файл, который сохраняется в папку со звуками с одноименным названия мода. Правда в 1С версии Oblivion, все расы создаются в папках с русским названиями, поэтому чтобы они работали в игре надо создать дубликаты папок с английскими названиями рас. Лучше оставлять обе версии, так как игровой редактор видит только русские папки, а игра английские. Сам недавно пробовал озвучивать старенький мод, но там только женские диалоги, поэтому пользовался голосовыми движками с голосом Алены и Ольги.. Они единственные нормально звучат, правда гемор с ударениями и интонациями, но это поправимо с помощью всевозможных знаков, пропусков и подстановкой лишних букв.. Мужской голос пришлось писать живём, найти движковый мужской не удалось..

Это мне все известно и понятно...только заниматься таким геморром озвучивая 6500 строк диалога

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Holtof55,

Вы хотели что-то посоветовать, или количество постов набираете?

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.
что вам пытались сказать... Сами читайте и определяйтесь.

Хамить не стоило...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наверно его стоит перевести, если конечно есть смысл. А то я чет не понял какие там изменения. Машинный перевод приводит в ступор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

кхм я бы дал этот мод переводить торну он в последнее время перестал для облы переводы делать тока на скай и всё делает и то это под вопросом всё та что давайте братцы лисы дерзайте этот LAPF 1.5 ждём с не терпением перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Заранее извините если уже звучал такой вопрос. Как вернуть русский язык, а то частично стало на инглише. Конечно не особо напрягает, но все же хочется на нашем могучем. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Заранее извините если уже звучал такой вопрос. Как вернуть русский язык, а то частично стало на инглише. Конечно не особо напрягает, но все же хочется на нашем могучем. 

Это какой-то мод тебе нагадил. Сначала, методом научного тыка, попытайся выяснить какой именно, а дальше видно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Uyrgen, Если вас не затруднит,не могли бы вы поделиться ссылками необходимых,а также максимально совместимых с LoversBitch Gone Wild 1.51 BB модов,включая моды на беременность и компаньонов и иже с ними реплейсеров с правильной анимацией.Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насчет Violator то он переехал сюда adultmodsgamesourced

Изменено пользователем Mity

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем доброго времени суток. У кого-нибудь завалялся переведённый мод The Violator?

И ещё вопрос, кто-нибудь тестировал Xlovers Daedra Seed (Xlds) (

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Насчет Xlds. Похоже Мерунес Дагон насмотревшись фильмов типа Чужой и Особь, решил. Чем Акатош не шутит нужно внедрять новые технологии по вторжению в Тамриель. Сам мод вроде работает нормально косяков пока не замечал. Жаль вот только не умею переводить квестовые сообщения. Не понял с чего все началось.    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@Mity, С переводом квестовых сообщений проблем нет, нужно время; завтра выходной, буду заниматься. А вот то что без косяков, это хорошо.

Спасибо за информацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

 

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

Люди как таких красоток сделать блестящих и подкаченных! Ну и про малышку не забываем!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

@GodOfDarkness, посмотрите здесь:

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

и здесь:

Скрытое содержимое

    Для просмотра скрытого содержимого необходима РЕГИСТРАЦИЯ на сайте.

 

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...

Важная информация

By using this site, you agree to our Условия использования.